Mostrando las entradas con la etiqueta cultura. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta cultura. Mostrar todas las entradas
| 1 comentarios |

sábado, 28 de agosto de 2010

Yo, Cristina F.

Yo, Cristina F.

Resumen:VictorSobrino
"Yo, Cristina F." es una historia personal y la vez colectiva pues esta basada en el libro sobre los hechos vividos por una adolescente drogadicta que después de un circulo vicioso, eje común en este tipo de filme y literatura, debe prostituirse para pagarla.



Así es que se presenta como una referencia del underground con mucha fuerza en la cultura contemporánea en Europa, también de manera muy directa y cruda, que acompañada de su estética urbana, se aparta lo suficiente de lo cotidiano en las películas sobre "drogas y callejeo" que se presenta tanto en el cine de Hollywood, com el mexicano y el español. David Bowie se establece con esta película como la mejor elección en cuánto a una visión underground se refiere.



La escena del enlace pertenece a la Zoo Station de Alemania.
Yo, Cristina F. Publicado originalmente en Shvoong: http://es.shvoong.com/humanities/arts/2043958-yo-cristina/
...leer mas ⇒
| 3 comentarios |

miércoles, 3 de marzo de 2010

La Raza Cósmica de José Vasconcelos

El intelectual y político mexicano José Vasconcelos, nacido en Oaxaca, México el 27 de febrero de 1882, y que fungió como secretario de educación en su país de origen, era un hombre de ideales. Sus ambiciones están anotadas en memorias en las que reportó las experiencias de sus viajes.


La Raza Cósmica

Resumen por:VictorSobrino
Se podría considerar el ideal conjugado de Vasconcelos, lo apuntado en su obra más leída La Raza Cósmica (1925); publicada entre la primera y la segunda guerra mundial, trata del surgimiento de la raza cósmica o quinta raza, que sería mezcla de las cuatro razas anteriores: roja, amarilla, negra y blanca.
Según, no solo la mezcla basta, se deben sumar las respectivas virtudes. Lograr esta conjugación sería la misión y destino de los habitantes de América, debido a que este continente contiene las características necesarias para el desarrollo de esta misión. Describe así mismo como los latinos tienen las bases para la verdadera victoria de este ideal. Ya que la raza blanca, actuales dominantes del mundo, impondrían su propia pureza retrasando el nuevo mestizaje. Por eso, nos dice, el nombre de la nueva civilización debería ser Universópolis y no Anglotown, donde impartirían la guerra en vez de la educación, justificada en una supuesta superioridad, defecto que cada raza ha tenido en su momento dominante.
Así nos explica también, que la humanidad debe pasar por tres estados, el de la fuerza, en la cual se basaba el poder primitivo; de la razón, donde se basa el actual poder, leyes y lógica impuestas por el poder de las herramientas del hombre blanco; y finalmente, el estado para la raza cósmica: el estético, guiado por el gusto, un estado donde la belleza es el factor dominante y la fealdad no se reproduce.
El libro nos describe así, pensamiento y filosofía de José Vasconcelos, muy útil para comprender las obras que fomentó crear en las construcciones mexicanas, como los murales de José Clemente Orozco y Diego Rivera. Así como la campaña de educación para la gente del pueblo, sus espacios de lectura y la creación de proyectos de difusión de libros, por mencionar los más representativos. Incluso aún hoy, el libro puede ser inspirador para promotores y gestores culturales, sobre todo cuando desean la unión iberoamericana.

La Raza Cósmica Publicado originalmente en Shvoong: http://es.shvoong.com/humanities/h_philosophy/1699506-la-raza-c%C3%B3smica/

...leer mas ⇒
| 0 comentarios |

martes, 2 de febrero de 2010

La noche de los muertos vivientes

La primera película del género zombi (spaguetti zombie). Aunque es de notar que tal término nunca se utiliza en el contexto del filme.

George A. Romero es guionista y actor estadounidense. Si bien no fue el primero en crear películas del género (splatter) ni dónde aparezcan zombis, Romero es considerado como el definidor del arquetipo del zombi moderno (es decir: no vudú, sin magia, sin esoterismo). Podemos mencionar como característicos principales el ser necesario para eliminarlos dispararles en la cabeza, contagian por medio de su mordida y ser caníbales. Ésto lo logró a través de sus diversas secuelas (acutalmente 5). Comenzando con La Noche de los Muertos vivientes (1968), continuando con El Amanecer de los muertos (1978), El día de los muertos (1985), un remake de la primera en 1990, un remake de la segunda en 2004, una nueva secuela con La tierra de los muertos (2005) y finalmente El Diario de los muertos que cambia el tipo de toma (primer plano) y no continua con la saga, pues pretende ser el inicio de una nueva serie de franquicia.

Para esta primera filmación Romero se basó en la novela Soy leyenda de Richard Matheson,fue dirigida por Romero y coescrita con John A. Russo. Fue creada en blanco y negro utilizando una película de 35 mm. Su estreno como dijimos, se realizó por fin en 1968. Y cabe destacar que es de dominio público, debido a que la distribuidora original, Walter Reade Organization, omitió el aviso de derecho de autor en los créditos.

La narración comienza con una mujer llamada Barbara y su hermano Johnny realizando una visita en el cementerio a su madre sepultada allí. Cuando están en el cementerio, son atacados por un hombre de comportamiento extraño. Ella huye, y su hermano es asesinado por este hombre. Ella logra llegar a una granja en la cuáls e refugia, ahí aparece el protagonista Ben y en la que se encuentran ya refugiadas varias personas en el sótano (un hombre mayor, Cooper y su esposa Helen, un jóven llamado Tom y su novia Judy Rose). En la radio y la televisión, en las noticias se habla de la resurreción de todos los difuntos, concluyendo que su transformación es debido a la radiación de un satélite terrestre, En el nudo de la situación, la hija aun menor de nombre Sara, que se dice había sido mordida por uno de los muertos vivientes, ataca a su madre (Helen) hasta asesinarla. Pronto los muertos vivientes comienzan a acorralarlos y logran entrar al lugar. Al final, son los humanos y sus distintos conflictos quienes son causantes de su propia perdición.

Entre las principales diferencias del remake (1990), reescrito por Romero pero dirigido por Tom Savini encontramos que el protagonismo cambia de Ben, el hombre de color, a la mujer Bárbara, posiblemente porlas críticas que se hicieron sobre si trata de racismo y el insistente histerimos de los personajes femeninos que causan la muerte de los que intentan sobrevivir. Cooper, ya no es asesinado por Ben, sino que su muerte da un giro para acentuar los conceptos existenciales de la película, muy marcado al final con la supervivencia de Bárbara. Las causas de las bajas son compartidas equitativamente en culpa, entre hombres y mujeres. Y el trama en que los humanos son sus propios destructores es más evidente al final del filme. Las películas sobre zombis de Romero se han considerado de culto, al grado que actualmente existen George A. Romero es guionista y actor estadounidense. Si bien no fue el primero en crear películas del género (splatter) ni dónde aparezcan zombis, Romero es considerado como el definidor del arquetipo del zombi moderno (es decir: no vudú, sin magia, sin esoterismo). Podemos mencionar como característicos principales el ser necesario para eliminarlos dispararles en la cabeza, contagian por medio de su mordida y ser caníbales. Ésto lo logró a través de sus diversas secuelas (acutalmente 5). Comenzando con La Noche de los Muertos vivientes (1968), continuando con El Amanecer de los muertos (1978), El día de los muertos (1985), un remake de la primera en 1990, un remake de la segunda en 2004, una nueva secuela con La tierra de los muertos (2005) y finalmente El Diario de los muertos que cambia el tipo de toma (primer plano) y no continua con la saga, pues pretende ser el inicio de una nueva serie de franquicia.

...leer mas ⇒
| 1 comentarios |

jueves, 1 de octubre de 2009

Breve introducción al cómic mexicano


El lingüista Arón Sánchez López, alias Ximbal, hace una breve sinopsis para leer de forma especializada el cómic mexicano, el tema central, y las caractarísticas del usualmente difamado historietismo de México, por ser esterotipado con los sensacionales.

*Reseñas del autor* ...leer mas ⇒
| 0 comentarios |

miércoles, 23 de septiembre de 2009

O coopelas, o Coelho

<- Encuentra a Coelho. O_o Tip: está firmando autógrafos
en el teatro Palacio Valdés.
En Aviles, Asturias, España (2008).

Visitando una librería hube decidido comprar El Alquimista del original O Alquimista del brasileño Paulo Coelho, por lo que decía en su contraportada. “Coelho nos muestra como el universo conspira para realizar nuestros deseos.” Una frase muy en boga, debido a libros de textos no considerados literarios ni de filosofía sino como de Motivación como El Secreto de Rhonda Byrne, y otros más científicos como el de física quántica ¿Y tú qué sabes?. Ambos, cada uno a su manera propone que el universo perceptible puede cambiar por actos de voluntad de la conciencia. Esos son libros de hoy y que están de moda.

Los primeros libros occidentales conocidos, relacionados con sintonizar con la fuente creadora del universo son La Ciencia de hacerse Rico de Wallace Watles (el más antiguo), y Piense y Hágase Rico de Napoleón Hill (el primero en ofrecer consejos y ejercicios) y los que le siguen. En el primero se asegura que somos La Materia Pensante que manipulamos La Sustancia sin Formar y que es debido a ello que los ricos son ricos y los pobres son pobres, a la correcta o incorrecta sintonía divina con la verdadera materia.

Y que la única manera de asegurase la Abundancia (primera vez que se usa el término), debe ser tal por cual: la Manera Correcta. Es la única forma de realización personal. El segundo dice que el libido (considerado por Freud fluido del universo nombrado también como karma, qui, energía, etc.) puede ser canalizado hacia la realización personal, social y profesional deseada.

Siguiendo esta línea en occidente, en el cuál se alega que por medio de nuestros pensamientos se manipula la energía, podemos obtener salud física, espiritual y financiera, y en el cuál ofrecen ejercicios como la meditación. El Alquimista por su parte, parece haber incrementado su demanda sólo por la explotación de este concepto. Y no sólo esa obra, sino Coelho mismo, más bien cómo personaje, se sigue formando actualmente como un escritor de culto. En la enciclopedia virtual Wikipedia por ejemplo, la convención ha sido que esta obra como del género New Age y Coelho cómo uno de sus máximos exponentes. Así mismo, a veces en sus sitios Web (excepto su blog personal dónde sólo pone proyectos y experiencias), varias personas le consultan no sólo sobre sus obras si no sus conceptos. Sin embargo, Coelho no se llama a sí mismo gurú, remite a otros, pero tampoco avisa que el tema metafísico del texto mencionado, no es tal.

Personalmente, yo vi el texto en una librería y me pareció interesante leer en la obra de Coelho cómo puede ser un mundo moviéndose bajo el precepto de la mecánica quántica. Compre el texto correspondiente a cuya edición ya se había pastado en un formato de lujo, por su éxito de ventas. Pero no pasó mucho tiempo sin que me percate de que había caído en un complejo de estrategias de un marketing barato.

Lo primero que noté fue que la obra fue escrita en el 88, casi unos 20 añitos antes que los textos de actuales autores de moda. Todavía cabía la opción de que este sea un texto arquetipo más que influenciaría estas obras pero parece que no, la intención de Coelho, o mejor dicho la del texto, es afirmar que cada uno de nosotros estamos medidos bajo un plan divino y que nuestra misión en el mundo es el cumplimiento de esta voluntad universal.

Aquí caben dos posibilidades: una, la habilidad lectora de los editores es superior a la mía y logran ver el mensaje del New Age indexado de alguna forma en el texto o; dos, los editores están aprovechando los espacios de indeterminación implícitos del texto para lograr una sobreinterpretación que relacione el texto con el discurso de moda. En ninguno de los dos casos los he llamado tontos. Esta afirmación puede estar apoyándose en cierto criterio interpretativo de semejanza: el hombre como imagen microcósmica del macrocosmos. Como las propuestas frecuentes de sus obras de ejercicios, casi la mitad ficticios. El hecho mismo, de usar imágenes semejantes no conlleva a que estas coincidencias no puedan ser explicadas de otra forma.

El Alquimista lleva un patrón más bien religioso, sin trasgredir ciertos criterios de economía y simplicidad, que bien pueden estar motivadas por causas extraliterarias como las ventas. Ésto nos botaría en una crítica equivocada por no coexistir con lo demás elementos del texto (varios de éstos, imágenes ópticas). Varios exponentes de las teoría de intertexto, cuyos nombres no me interesa recordar, señalan que la función de la crítica literaria es remediar los textos literarios con una lectura especializada.

Al fin y al cabo, entender lo que podrían ser verdades a medias, como el Universo es Dios en su interpretación no es del todo falso, si lo entiendes así. Pero en una crítica literaria, no podemos depender de nuestro hipotexto personal, sino referirnos al texto, en este caso no parece expresarse esa idea, por lo tanto no me importa tanto la intención del autor tanto como la del texto, y en segundo me importa la interpretación del lector, por los caminos a que este puede llegar. La propia lectura de Coelho de su obra puede ser diferente después de 20 años, podría ser la que él afirma en realidad.

Diferente lectura es hecha por otra editorial. Mi agenda para el 2009 (me refiero al objeto material) tiene como tema a Paulo Coelho (no te burles XD). En ella se citan pasajes de sus obras literarias, sobre El Alquimista posee citas como la siguiente: “La alquimia es traer hacia el plano material la perfección espiritual.” Y: “Dios escribió en el mundo el camino que cada hombre debe seguir. Sólo se trata de leer lo que Él escribió para ti.” En estas dos frases citadas, se puede percibir que el cumplimiento exitoso de nuestra vida material se logra a través de vivirla “como Dios manda”. Una versión muy acorde a las otras frases citadas que hacen también de los otros textos del Coelho. En una sobreinterpretación podemos llevarla a que transformar el ser en sí mismo, mentalmente, es transformar el mundo material. Si pero no, pero bueno.

No sé si la importancia del sentido del texto recae en su mayor difusión, sé que yo ahora prefiero comprarle a la editorial de mi agenda y no a la del libro, pero si sé que es de importancia para la crítica literaria ubicar una obra literaria en su correspondiente contexto, ¿o es intertexto?. La actualización de esta lectura se basa pues, como Eco afirma, en mi derecho y deber de sospechar que lo considerado como significado de un signo, es en realidad, signo de un significado adicional, en un universo dominado por la semejanza, y la simpatía cósmica, así lo dice Eco. No quedaría otra que buscar los elementos que coexisten en este texto, los que den a la obra su cohesión. ¿no?
...leer mas ⇒
| 0 comentarios |

sábado, 5 de septiembre de 2009

Cómo sería una Sensacional de Tesis

Desde la década de los 50 el delito se organiza en el cómic; los criminales son de guante blanco y no se les puede perseguir a capa y máscara cómo con vulgar ladrón. Es interesante buscar, escondidas en las viñetas, más que las similitudes, las diferencias entre este mundo y el nuestro. Se hallan tanto simetrías como rupturas de simetría; uno de los placeres de leer una serie puede ser encontrar unas y otras. Siguiendo lo propuesto por Umberto Eco, debemos hallar estas similitudes en el discurso del texto que prueben un argumento. Semejanzas que en obras como el cómic de origen mexicano Sensacional de Chilangos, se aprecian a pesar de distintas visiones de la ciudad por los autores.


Por otro lado, este argumento proveniente de una conjunción de similitudes cuándo se diferencian de nuestra realidad nos abren a la creación y expanden nuestro contexto. Sin duda en el texto, las imágenes textuales, personajes como semas y las imágenes gráficas que las acompañan se complementen como un discurso comunal. Todos los personajes son el mismo personaje, o mejor dicho, todos participan de características comunes que encajan unas con otras. Eco dice: la X es todas las X.

Entre autores y en la estructura semántica. Las palabras y las imágenes crean una obra redonda, no por perfecta, sino porque la lectura se enriquece cada vez que se vuelve atrás y se releen las páginas. Una nueva visión da una nueva perspectiva a lo ya sabido, abundando en la tensa construcción y el "tempo" con que ha sido concebida. Aumentando sino en contenido, sí en contexto.

En el cómic mexicano Sensacional de Chilangos, podemos apreciar en pequeños detalles las diferencias entre diversos autores. Que en un principio podría refrenar la lectura y despistar al lector de la historia principal, la simple anécdota, la pincelada, se convierte en puro hecho trascendente que irá marcando el ritmo y contraponiendo diálogos, textos de apoyo y viñetas en un paralelismo inequívoco, qué como en cualqueir obra nada queda al azar. Los personajes son indiferentes, retraídos y gritones. El Dios mismo y sus Ángeles pasan a formar parte misma de la ciudad, aislada y ruidosa. En el que el crimen y la vida mismas son difusas.

El pensamiento binario lo encontramos a lo largo de toda la historia. Tomando en cuenta que tiene un tipo particular de "belleza". Y claro, dividido en dos bandos, en los que No es tan perceptible hallar códigos de honor característicos, sino más bien una sátira sin mucho sentido del bando en el poder, pero cuya aparición se hace humorística por su contraposición. Podemos hacer un acercamiento visual por ejemplo desde la portada cuándo en el fondo un policía esta golpeando a una mujer anciana. Muy gracioso.

Eso no significa que los personajes permanezcan siempre en el mismo código, cambian; pero tampoco significa que hallan cambiado de bando. Para ello se utilizaron fuentes cuyo hipotexto es en un principio consideradas de origen mexicano como un cartel del Chapulín Colorado con expresión de desesperanzada tristeza, y los propios personajes de los autores. En el texto escrito apreciamos varios conceptos como figuras del mito aborigen. Así como el uso de los símbolos nacionales mexicanos.

Umberto Eco afirma: “la diferencia entre la interpretación sana y la interpretación paranoica radica en reconocer que esta relación es mínima y no, al revés, deducir de este mínimo lo máximo posible.” El hecho mismo, de usar estas imágenes semejantes no conlleva a que estas coincidencias no puedan ser explicadas de otra forma. No sería comprobar la localización de patrones en la recepción sin trasgredir ciertos criterios de economía y simplicidad, que bien pueden estar motivadas por causas extraliterarias, que nos botaría en una crítica equivocada en caso de No coexistir con lo demás elementos del texto.

Mi lectura por ejemplo, no podía dejar de recibir las imágenes sobre contaminación inducidos por el texto, fue cuando me percate de la de polución de las imágenes gráficas. Para mí esto es una prueba de cómo gráfico y letras se ayudan mutuamente para transmitir un solo discurso. También, además del ruido y la polución; la violencia y hasta el silencio ante tal injusticia y la ignominia son mostradas como una contaminación que llevan en el contexto narrativo de la obra no sólo a la Ciudad de México sino el mundo entero hacia su destrucción. la imagen de la Ciudad de México es la del mundo.

Ya que simplemente el autor empírico podría hasta no darse cuenta de hacer una declaración o tomar de una fuente arquetípica para elaborar su discurso sin tener la visión analítica para percibir, lo que un lector especializado, o vaya con el hipotexto específico, si puede. Es decir, la intención del autor empírico para realizar una crítica literaria, ya ha sido superada hace mucho. Y aunque es verdad que cada individuo tiene su propia historia y que las unidades léxicas [con valor determinado] resuenan de manera diferente según los unos y según los otros; no obstante, la comunicación intersubjetiva existe y llegamos a entendernos en una comprensión media, solo a partir de esta base puede desarrollarse una semántica según Courtés. Cómo es el caso del argumento de una obra, redonda, de diversos autores.

Y para encontrar una nueva manera de leer esta historieta, debemos asomarnos a una significación secundaria, que significa leer los elementos con ojos de especialista. Cómo un análisis semiótico. Reconocer de manera mas profunda, lo que la gente recibe al toparse con la obra, ir conforme al texto va arrojando símbolos visibles.

La significación primaria (llamada también lingüística, en el caso verbal) es la única reserva el análisis semiótico: como indica su calificativo, no tiene otra ambición que servir de preámbulo a una comprensión más profunda, la que otras ciencias humanas están justamente en condiciones de proporcionarnos.

Diferente lectura se hace pues, en una crítica literaria, no podemos depender de nuestro hipotexto personal, sino referirnos al texto, por lo tanto no importa la intención del autor tanto como la del texto, y en segundo importa la interpretación del lector, por los caminos a que él puede llegar.

Cabe advertir que tampoco se hace de lado totalmente al autor, hay que sopesar su momento histórico al escribir la obra literaria que hablamos aquí, pero también cabe que la intención del autor se haga menos importante en el asunto que pretendamos tratarse que es de importancia para la crítica literaria ubicar una obra literaria en su correspondiente contexto, ¿o su intertexto?. No importando si la intención sea política, social o histórica. La actualización de esta lectura se basa pues en el derecho y deber que expresa, remitiendonos a Eco una vez más, de “sospechar que lo considerado como significado de un signo es en realidad signo de un significado adicional. […] En un universo dominado por la semejanza (y la simpatía cósmica).” No queda otra que buscar los elementos que coexisten en el texto a estudiar de primera línea, los que den a la obra su cohesión.

Siguiendo las líneas de Courtés nos limitamos a algunas breves alusiones, y privilegiando los aspectos particularmente visuales, considerando que en el cómic sería incorrecto hacerlo de otra manera. Sobre todo por que en los cómics no hay tramas especificadas. Las historietas son un lenguaje no un género, y por lo tanto producen discursos no son un tipo de discurso.

Tenemos una polifonía en cómic a dos voces: los textos de acompañamiento de las viñetas recitan las palabras de una poesía (…) mientras las imágenes nos cuentan una escena (…) las imágenes nos cuentan una historia, las palabras otra: seguimos ambas historias, pero lo que cuenta es el efecto del conjunto.

De esta manera los personajes corresponden a un modo ritual. La historia de los protagonistas corre como el de un héroe trágico, cuyo final, su caída no es realmente una tragedia sino el cumplimiento de un ciclo cósmico. Nuestro héroe moderno no es un santo por que No es sacrificado, a pesar de todos los trágicos sucesos al que es sujeto para probar la resistencia de éste pobre desdichado, por que no hay momento de sacrificio; pertenece al tipo de héroe mitológico llamado mensajero. Si quieres entender mejor cómo se da este mensaje, puedes darle un vistazo a El héroe de las mil caras por J. Campbell.

Para mí el mensaje es claro: la posible solución de la crisis social radica en la ética individual, sin la cual estamos condenados. Aquí vemos ya una ¿yuxtaposición? al antiguo discurso de Marx, en el que provocaba a las masas a derrocar a un poder dominante y represivo, una solución social. Sino que el discurso moderno, ahora de la Ciudad nos remite a la acción ética individual.
Además, la distribución del cómic es gratuita:
Sensacional de Chilangos
...leer mas ⇒
| 0 comentarios |

viernes, 14 de agosto de 2009

¡Redacta correctamente insulso pelmazo!

Algo muy común de encontrar en la gran masa de blogs, es una mala escritura. En lo que más se falla es en los acentos. No digo que realmente sea mala. Al fin y al cabo la gente crea la escritura. No obstante, conocer la correcta redaccion de nuestros escritos, nos puede otorgar una buena ventaja en la imagen de lo profesional. Con algo que es sencillo. Veamos los acentos.

Es muy fácil de comprender si tomamos en cuenta su razón de ser. Y es que principalmente se debe a diferencias las acciones de los nombres y palabras similares, en distintos tiempos. Comprender el por qué de las cosas las hace sencillas realmente.

Al hablar en pasado, siempre se pone acento en la última vocal, obviamente para distinguir el pasado del presente, y el gerundio (una especia de futuro probable) de una palabra semejante, ejemplos son: sería, de podría ser; de seria, refiriendo seriedad. Cómo ves, cuenta incluso en las vocales pegadas que en este caso cuentan como una sola vocal. También, en pasado: alborotó, de algo que fue; de alboroto, la palabra "normal". Como habrás notado, no sólo se hace referencia a las palabras como se escriben si no cómo se escuchan. Es la misma clave: la distinción de una de la otra. Por ejemplo: lápiz, lleva acento en la penúltima sílaba, que la convierte inmediatamente en grave, diferenciándose de la pís, que son dos palabras y aguda la segunda.

Todas las palabras que denoten acción son candidatos muy probables para el acento, como difusión, canción, huevón (así es, la hueva es un verbo). Cabe mencionar igualmente, que en las canciones las reglas ortográficas y gramaticales se justifica darlas por alto, así como en los nombres prácticamente no existen. Así, mi nombre se escribe Victor, aunque se lea Víctor, ¡pasmarote!.
...leer mas ⇒